PRZETYKACZ RUR 5MMx3M
  • PRZETYKACZ RUR 5MMx3M
Hurt

PRZETYKACZ RUR

5MMx3M

628350

Waga: 0.3 kg

Chcesz zobaczyć wszystkie ceny? Zwróć uwagę, proszę, że to jest sprzedaż hurtowa tylko dla firm handlowych. Zaloguj się. Zadzwonimy do Ciebie.
More information



Sprężyna, spirala hydrauliczna, przetykacz do rur. Służy do udrażniania
syfonów zlewozmywakowych, umywalkowych, wannowych, prysznicowych, WC, kratek
ściekowych, rynien itp. Na końcu sprężyny znajduje się ostra końcówka, którą
wprowadzamy do rury kanalizacyjnej, kręcąc jednocześnie korbą. Po udrożnieniu
rury wyciągamy sprężynę. Średnica 5 mm. Długość 3 m.


Spring, hydraulic spiral, pipe clog remover. It is used to unclog sink
siphons, washbasins, bathtubs, showers, toilets, drain grates, gutters, etc. At
the end of the spring, there is a sharp tip which is inserted into the sewer
pipe while rotating the handle. After unclogging the pipe, we remove the
spring. Diameter 5 mm. Length 3 m.


Feder, hydraulische Spirale, Rohrreiniger. Es wird verwendet, um
Abflussrohre von Spülbecken, Waschbecken, Badewannen, Duschen, Toiletten,
Abflussgittern, Rinnen usw. freizumachen. Am Ende der Feder befindet sich eine
scharfe Spitze, die in das Abwasserrohr eingeführt wird, während der Griff
gedreht wird. Nach dem Freimachen des Rohrs entfernen wir die Feder.
Durchmesser 5 mm. Länge 3 m.


Ressort, spirale hydraulique, déboucheur de tuyau. Il est utilisé pour
déboucher les siphons d'évier, les lavabos, les baignoires, les douches, les
toilettes, les grilles d'évacuation, les gouttières, etc. À l'extrémité du
ressort, se trouve une pointe acérée qui est insérée dans le tuyau d'égout tout
en faisant tourner la poignée. Après avoir débouché le tuyau, nous retirons le
ressort. Diamètre 5 mm. Longueur 3 m.


Resorte, espiral hidráulica, desatascador de tuberías. Se utiliza para
desatascar sifones de fregadero, lavabos, bañeras, duchas, inodoros, rejillas
de desagüe, canalones, etc. En el extremo del resorte, hay una punta afilada que
se inserta en la tubería de alcantarillado mientras se gira la manivela.
Después de desatascar la tubería, retiramos el resorte. Diámetro 5 mm.
Longitud 3 m.


Molla, spirale idraulica, scaricatore per tubi. Viene utilizzato per
sbloccare sifoni di lavelli, lavandini, vasche da bagno, docce, WC, griglie di
drenaggio, grondaie, ecc. All'estremità della molla si trova una punta
appuntita che viene inserita nel tubo di scarico mentre si gira la manopola.
Dopo aver sbloccato il tubo, rimuoviamo la molla. Diametro 5 mm. Lunghezza 3
m.


Пружина, гідравлічна спіраль, очищувач труб. Використовується для очищення
сифонів у ванних кімнатах, раковин, ванн, душів, туалетів, решіток
каналізаційних стоків, жолобів та інших. На кінці пружини є гостра кінцівка,
якою вводимо у каналізаційну трубу, одночасно крутячи важіль. Після очищення
труби видаляємо пружину. Діаметр 5 мм. Довжина 3 м.


Pružina, hydraulická spirála, odmašťovač trubek. Používá se k odmašťování
sifonů dřezů, umyvadel, van, sprchových koutů, WC, odtokových roštů, střešních
žlábků atd. Na konci pružiny je ostrý konec, který vkládáme do kanalizační
trubky, zatímco otáčíme klikou. Po odmašťování trubky odstraníme pružinu.
Průměr 5 mm. Délka 3 m.


ES: ESPIRAL PARA LIMPIEZA DE TUBERIAS
HU: LEFOLYOCSO TISZTITO
GB: DRAIN CLEANER PROFI
RO: SARPE PT. DESFUNDAT
HR: SAJLA ZA ODŠTOPOVANJE
UA: TROS DLYA PROCHYSHCHENNYA TRUB, `` ZMIYKA ''
FR: FLEXIBLE DEBOUCHE-EVIER
LV: SANTEHNISKA TROSE
CZ: KANALIZACNI PERO
IT: STURAFOGNE CON GANCIO
LT: GIVATUKAS
DE: ROHRREINIGUNGSWELLE